-
1 понимал (при переговорах по рации)
понимал (при переговорах по рации)רוּת נ'Русско-ивритский словарь > понимал (при переговорах по рации)
-
2 понял (при переговорах по рации)
понял (при переговорах по рации)רוּת נ' -
3 приём (при переговорах по рации)
General subject: 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4)Универсальный русско-английский словарь > приём (при переговорах по рации)
-
4 Как слышно?
General subject: Are you reading me? (при переговорах по рации) -
5 приём
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
6 прием
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
7 прием
n1) gener. uztveru (напр., в переговорах по рации), paņēmiens, pieņemšana, uzņemšana (viesu, skolēnu, studentu), saņemšana2) colloq. iedzeršana (лекарства)* * *paņēmiens -
8 приём
n1) gener. uztveru (напр., в переговорах по рации), paņēmiens, pieņemšana, uzņemšana (viesu, skolēnu, studentu), saņemšana2) colloq. iedzeršana (лекарства)* * *laipna uzņemšana; pieņemšana; paņēmiens -
9 вас понял
( в переговорах по рации) roger ['ra:ʤər] -
10 как вы меня слышите?
( в переговорах по рации) how do you read me?Американизмы. Русско-английский словарь. > как вы меня слышите?
-
11 перехожу на приём!
( в переговорах по рации) over (to you)!Американизмы. Русско-английский словарь. > перехожу на приём!
См. также в других словарях:
Катастрофа на станции Каменская — Памятный крест жертвам катастрофы. Поставлен 9 августа 2010 года. Подробные сведения Дата … Википедия
Крушение на станции Каменская — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Статью следует переписать более строгим техническим языком с употреблением чётких терминов. Сейчас статья написана разговорным языком, более … Википедия
Шалит, Гилад — Гилад Шалит ивр. גלעד שליט … Википедия
Альфа (спецподразделение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Альфа (значения). «Альфа» Управление «А» ЦСН ФСБ … Википедия
Абду-л-Вакиль — Абду л Вакиль … Википедия
Crysis — Разработчик … Википедия
Half-Life: Opposing Force — Разработчик Gearbox Software … Википедия
Operation Flashpoint: Cold War Crisis — Operation Flashpoint Разработчик Bohemia Interactive Studio Издатели … Википедия
Абдул Вакиль — Абду л Вакиль 17 й Министр иностранных дел Афганистана … Википедия
Вакиль, Абдул — Абду л Вакиль 17 й Министр иностранных дел Афганистана … Википедия
Вакиль Абдул — Абду л Вакиль 17 й Министр иностранных дел Афганистана … Википедия